欢迎光临长春翻译网
关于我们 | 加入收藏夹 | English
当前位置:主页>翻译课堂>
英语翻译中的词汇辨析
来源:  作者:本站



  下面的内容虽然与文章的题目不太相符,但是作为构成句式的基本单元--词汇,也是不容忽视的。希望大家对这些理解提出批评和指正。

“闪光”之说:
1、shine:照耀,指光稳定发射;
2、glitter:闪光,指光不稳定发射;
3、glare:耀眼,表示光的强度最大;
4、sparkle:闪烁,指发射微细的光度。

“打破”之说:
1、break:一般用语,经打击或施加压力而破碎;
2、crack:出现了裂缝,但还没有变成碎片;
3、crush:指从外面用力向内或从上向下压而致碎;
4、demolish:破坏,铲平或削平(如土壤,建筑物,城堡等);
5、destroy:在肉体上、精神上或道义上彻底摧毁,使之无法复原;
6、shatter:突然使一个物体粉碎;
7、smash:指由于突如其来的一阵暴力带一声响而彻底粉碎。

有关“死”之说:
1、去世,与世长辞:to pass away;
2、寿终: to close (end) one's day;
3、咽气,断气: to breathe one's last;
4、归西: to go west;
5、了解尘缘: to pay the debt of nature;
6、命归黄泉: to depart to the world of shadows;
7、见阎王: to give up the gost;
8、翘辫子: to kick the bucket;
9、蹬腿: to kick up one's heels;
10、不吃饭: to lay down one's knife and fork.

有关“怀孕”(pregnant)之说:
1、she is having baby;
2、she is expecting;
3、she is in a family way;
4、she is in a deliacate condition;
5、she is in an interesting condition;
6、she is knitting little booties.

“broken”涵义种种:
1、a broken man:一个绝望的人;
2、a broken soldier:一个残废的军人;
3、broken money:零花钱;
4、a broken promise:背弃的诺言;
5、broken English:蹩脚的英语;
6、a broken spirit:消沉的意志;
7、a broken heart:破碎的心。

准确理解“kill”(后面附词义):
1、he killed the man:杀;
2、he killed the dog:宰;
3、he killed time down at the park:消磨;
4、he killed his chance of success:断送;
5、he killed the motion when it came from the committee:否决;
6、he killed himself by overwork:致死;
7、he killed the spirit of the group:抹杀;
8、he killed three bottles of whiskey in a week:喝光;
9、kill the peace:扼杀;
10、kill the friendship:终止;
上一页12 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页

免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。